読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

chinesechatのblog

中国語を使ったおしゃべりの場を提供しています。我们一起来说中文。

【スポンサーリンク】

復習 铁公鸡,外号,班花

chat
1月のChinese chat は11日午後です。お待ちしています。

ところで、
前回12月に話題に出た表現の復習をずっとしておりませんでした(; ̄ェ ̄)
ここで遅ればせながらご紹介。

☆铁公鸡 tiě gōng jī
けち。
この後ろに一毛不拔 を続けて、铁公鸡,一毛不拔とセットで言うことも多いです。

☆你的外号是什么
外号とは、あだ名のこと。

☆班花,班草
クラス1の美人、クラス1のイケメン
幼少時代、学校のクラスの中で、一番のかわい子ちゃんやモテ男、いませんでしたか?中国語ではこんな言い方なんですね\(^o^)/

それではまた!