chinesechatのblog

中国語を使ったおしゃべりの場を提供しています。我们一起来说中文。

【スポンサーリンク】

復習 奇葩 萌・卖萌

 前回のChineseChatテーマ「流行語」復習ですよ!

☆奇葩 qí pā

现在网络词汇是指:非常特殊,行为举止特别另类,超出大众习惯的一些人。或者思想与众不同,总是做出一些稀奇古怪,荒唐事情。让人难以理解的行为的人。

▽日本語でひとこと

本来は珍しく貴重な花、という意味がある奇葩。ネットの中で使われるうち、上記を逸した人や物事を形容する、この新しい意味が出てきたようです。

「奇怪」ともまた違うニュアンスがあると感じますが、皆さんはどのように思いますか?

☆萌 卖萌

萌是可爱的意思。你卖萌不是说你可爱,是傻的意思。

▽日本語でひとこと

日本語の「萌え~」が中国でも使われているんですね!この 萌 に、売るという意味の 卖 を付けると、かわいいふりををする、つまり「ぶりっ子」ですね。