読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

chinesechatのblog

中国語を使ったおしゃべりの場を提供しています。我们一起来说中文。

【スポンサーリンク】

結果にコミット

明日を最後に、約4年間通ったジムを退会します。

本当に寂しい気持ちでいっぱいです。

...

定休日以外はまめに通い、仕事後にジムに行くことが生活の一部分となっていました。

筋トレやプログラムなどにも積極参加し、その結果、

68キロから60キロへの減量に成功し、なんとsix- packも手に入れました。

f:id:chinesechat:20160730214008j:plain

「結果にコミット」し、彼女もゲットし、結婚、子供も生まれて家族が増えました。

退会する際にはアンケートに退会理由を書くのですが、「目標達成したため」と記入しました。

って、こんな事言ってジムの宣伝をしていますがジムの回し者ではありませんよ。

中国語で「ただ働き」→白干活

ちなみに中国語でスポーツジムは 健身房 と言います。