chinesechatのblog

中国語を使ったおしゃべりの場を提供しています。我们一起来说中文。

【スポンサーリンク】

酒色财气

子供の時に、父が私によく下記の言葉を喋ってくれました。

その時は、私はまだ5、6歳で、どんな意味か理解できませんでした。

今となって、やっと意味がわかるようとなり、

実際簡単なことなのに、きちんとできる(守れる)人が多くありませんね。

饮酒不醉最为高,
见色不迷是英豪。
不义之财切莫取,
和气忍让气自消。

飲んでも酔わぬが、飲酒の極意。
色を見て迷いなし、これぞ英雄豪傑。
千金を得るとても道に背くなら、一切手にせず。
穏やかに忍べば、怒りも自ずから消える。

日本語の訳、横井先生の力を借りました。

本当にありがとうございます。