読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

chinesechatのblog

中国語を使ったおしゃべりの場を提供しています。我们一起来说中文。

【スポンサーリンク】

京都で見かけた詩を中訳

京都観光に行っていた中国人友達から

「京都大の近くで見たこの文章、なんて書いてあるの?」

と聞かれました。

f:id:chinesechat:20151017134616j:plain

そこで、翻訳にチャレンジ。

日本人が大まかに訳し、中国人がネイティブチェック。

f:id:chinesechat:20151017110138j:plain

所要時間は約30分。

日本語の表現が伝わるよう、意訳はしないように心がけました。

結構勉強になる作業ですね!

もしご依頼ありましたら、ぜひご相談を(^o^)