読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

chinesechatのblog

中国語を使ったおしゃべりの場を提供しています。我们一起来说中文。

【スポンサーリンク】

復習2 女儿红

復習その2ですよ! 住まいと移動手段の話題ですが、今日の更新分はなぜか結
婚の話題が多くなりました(^_^;)
それではどうぞ!

☆日本有嫁妆(陪嫁)的风俗吗?你的嫁妆是什么?你希望的嫁妆是什么?

日本には嫁入り道具の習慣がありますか?
あなたの嫁入り道具は何でしたか?
あなたはどんな嫁入り道具が良いですか?

☆ 在北方送嫁妆的人员、车辆宜为双数。你知道吗?女儿红?
中国北部では、嫁入り道具を送る時の車の台数は、偶数(2の倍数)が良いとい
うこと、あなたは知っていますか?
女儿红 は知っていますか?

☆ 结婚或搬家的日期和时间,日本注重什么?
結婚もしくは引っ越しの日程や時間、日本は何を重視しますか?

☆很多人认为日本很先进,但是很多地方还保留这传统(迷信)的地方
例如家门口放盐,去神社祈祷。拜学习的神等。
日本は先進的な国ですが、多くの点でまだ伝統(迷信)を重視する部分がありま
すね。例えば家の前で塩をまく、神社でお祈りする、勉強の神様に神頼みするな
ど。

女儿红 は、女児が生まれた際に仕込んだ老酒(紹興酒)を、結婚の時に嫁ぎ先
に持っていく習慣のことです。
ただ、参加者の中から真っ先に挙がったのは「酒の銘柄」。

女児紅酒 紹興酒 500ml

女児紅酒 紹興酒 500ml


それではまた!