読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

chinesechatのblog

中国語を使ったおしゃべりの場を提供しています。我们一起来说中文。

【スポンサーリンク】

父の日(养儿为防老)

今日は父の日です。

f:id:chinesechat:20150621205952j:plain

 日本では父をテーマにする歌はあまり聞かないですが、
中国では父親に関する歌は何曲ありますよ。...

その中でも、本日紹介したいのは、降央卓玛さんの歌 
父亲

https://www.youtube.com/watch?v=TioDIvx0Oa4

养儿为防老
この言葉は、「子供を育てるのは老化防止の為」という意味ではありません。「老後の備えの為に子を養育する」「老後の保険に子を持つ」といった意味があります。
ただ最近は家族関係、社会的な考え方の変化などもあり…
现在全民有养老保险比儿子更靠谱
なんて話もありますね(;^ω^)

歌詞は下記の通りです。

那是我小时侯 常坐在父亲肩头,

父亲是儿那登天的梯 父亲是那拉车的牛。

忘不了粗茶淡饭将我养大, 忘不了一声长叹半壶老酒 。

等我长大后山里孩子往外走,想儿时一封家书千里循叮嘱 。

盼儿归一袋闷烟满天数星斗, 都说养儿能防老,

可儿山高水远他乡留 都说养儿为防老 ,
可你再苦再累不张口 儿只有轻歌一曲和泪唱 。

愿天下父母平安渡春秋。

ゆったりとした曲です。
ぜひ歌詞を見ながら音楽を聴くなど、
勉強に生かしてください。