chinesechatのblog

中国語を使ったおしゃべりの場を提供しています。我们一起来说中文。

【スポンサーリンク】

双11来了!

快就光棍节了,提前祝单身贵族们节日快乐!

 11月11日光棍节、以前このブログでもご紹介しましたが、
何の記念日でしたっけ?
 
 これは、棒一本だけ、独り者→「1」が並ぶ日。という事から「独身の日」です。
    近年の流行で、この日にインターネットのショッピングサイトでは独身者向けのセールを実施するなど、ビジネスとの関連も深い日となっています。
    中でも有名なのは、淘宝 というインターネットショッピングサイト。
サイトを覗いてみると、11に関係する表現があちこちに。例えば
双11会场→11月11日のショッピング特設サイト
双11爆款→11月11日の大バーゲン!
11.11元秒杀→11.11元で即完売!
 サイトを見ると雰囲気がわかると思いますので、検索してみてください。
 
    また、1の並ぶ日は他にもあるため、
1月1日→小光棍节
1月11日、11月1日→中光棍节
11月11日→大光棍节
なんて言われ方もします。
 
発音は、
guang1 gun4 jie2
ポイントは、棍を儿化すること。

それではまた!

2014年11月11日追記
facebookで、記載ミスの指摘を頂きました。
誤 guang3 gun4 jie2
正 guang1 gun4 jie2 
お詫びして訂正いたします。