読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

chinesechatのblog

中国語を使ったおしゃべりの場を提供しています。我们一起来说中文。

【スポンサーリンク】

次回テーマで予習

 次回2014年11月8日土曜日のテーマは
你的兴趣爱好 和 你喜欢什么讨厌什么
自分の趣味、好き嫌い(好きなこと嫌いなこと、好きな物嫌いな物)

 今日は、会話を続けるために使える表現を紹介しましょう。
 なぜなら、
「趣味は何ですか」「趣味は●●です」
ココまでなら聞き取れる、私も答えられるよ~
という方、結構おられると思います。
では次、会話を広げるにはどんな問いかけができるでしょうか?
簡単な例をご紹介しましょう。

【例1】
技術が要るような事、習い事などが必要な趣味が好きだ
という人に対して、
どうやって勉強したの?どうやって身につけたの?
と聞いてみましょう。

A 你的兴趣爱好是什么?
B 我的爱好是拉二胡
A 真厉害!怎么学会的?
B 我在中国时迷上二胡,然后找老师开始学。回国后继续自学。

【例2】
映画、読書、旅行などが好きだという人に
では最近では、具体的にどんな作品を見たり読んだりしたか、
どんな所に行ったか聞きたい場合

A 你的兴趣爱好是什么?
B 我的爱好是看电影。
A 最近看了什么电影?(什么电影?を哪些电影?と言い換えてもOK)

A 你的兴趣爱好是什么?
B 我的爱好是看书。
A 最近看了什么书?(什么书?を哪些书?と言い換えてもOK)

A 你的兴趣爱好是什么?
B 我的爱好是旅游。
A 最近去了什么地方?(什么地方?を哪些地方?と言い換えてもOK)

【例3】
例えばアイドルや俳優が好きだ~という話になったら
いつから好きなのか?を聞いてみましょう。
A 你的兴趣爱好是什么?
B 我喜欢周杰伦,有空就去演唱会。
A 从什么时候开始喜欢的?

 正直、このような趣味の話になると
「好きなことなんてないよ」
「趣味に費やす時間がない」
「趣味と言えるかどうか…」
という人もいるかもしれません。
じゃあ、そんなつぶやきを、中国語ではどう言うでしょうか?
(これは次回取り上げます)

もし、具体的に何か取り上げて話す事はないわ~という人は、
ぜひ相手の趣味をもう一歩尋ねてみましょう!
会話のキャッチボールが、中国語上達につながればいいと思います。