chinesechatのblog

中国語を使ったおしゃべりの場を提供しています。我们一起来说中文。

【スポンサーリンク】

【立秋】

问苍天什么季节最忙?

秋天,多事之秋;

 

什么季节最公平?

秋天,平分秋色;

 

什么季节最简单?

秋天, 一叶知秋;

 

什么季节最长?

秋天,一日不见如隔三秋;

 

什么季节最爽? 秋天,秋高气爽;

 

什么季节最险?秋天,秋后算账:

 

什么季节最暧昧? 秋天,暗送秋波!

 

哈哈,今天立秋了,祝大家立秋快乐!!

 

f:id:chinesechat:20170807231844j:plain

酒色财气

子供の時に、父が私によく下記の言葉を喋ってくれました。

その時は、私はまだ5、6歳で、どんな意味か理解できませんでした。

今となって、やっと意味がわかるようとなり、

実際簡単なことなのに、きちんとできる(守れる)人が多くありませんね。

饮酒不醉最为高,
见色不迷是英豪。
不义之财切莫取,
和气忍让气自消。

飲んでも酔わぬが、飲酒の極意。
色を見て迷いなし、これぞ英雄豪傑。
千金を得るとても道に背くなら、一切手にせず。
穏やかに忍べば、怒りも自ずから消える。

日本語の訳、横井先生の力を借りました。

本当にありがとうございます。

2017年7月22日開催報告

22日の Tokyo Chinese chat、参加人数の内訳は18人。
うち中国語ネイティヴスピーカー4人、日本人14人でした。
テーマは「夏天和暑假」でした。
☆BBQ,看烟花,去海边游泳,吃西瓜,野营,对于你来说夏天是什么?
☆今年夏天你最想实现的事情是什么?例如我最想实现的是学会游泳,因为我是个旱鸭子。

などについて話し合いました。
8月開催日時は
8月12日(土) 18時~19時半 
8月26日(土)18時~19時半 
ご参加お待ちしております!

 

狗屎糖

先日重慶に出張しに行きました。

空港のお土産コーナーで狗屎糖との飴を発見しました。重慶地域で人気のお土産で、色と形は犬のフンが似ていることから、狗屎糖との名前を付けたようです。

f:id:chinesechat:20170628182706j:plain

あなたなら食べれますか。

2017年7月1日開催報告

7月1日の Tokyo Chinese chat、参加人数の内訳は14人。
うち中国語ネイティヴスピーカー5人、日本人9人でした。

7月1日のテーマは「友情 朋友」でした。
☆你有异性的闺蜜吗?
☆分手后的男(女)朋友你还会和他(她)保持联系吗?
などについて話し合いました。

次回開催日時は
7月22日(土)18時~19時半 
8月12日(土)18時~19時半 
ご参加お待ちしております

毫无保留?

仕事で、よく海外出張に行くが、今回は、職場から成田までバスで行くことにした。

平日だから空いてるだろうと思い、あえてバスの予約をしなかった。

バス停で、予約済みの乗客と未予約の乗客が別々のラインで待っていたが、未予約のラインの前に、親切にも中国語の訳が書いてあった。
日本語→ 未予約のお客様
中国語→客户毫无保留

毫无保留の意味は、
隠す事なく、他人のために自分の全ての【モノ】を捧げる

例えば、2016年TBSテレビの連続ドラマ
せいせいするほど愛してるの中国語訳は
毫不保留的爱。

ほかにも、
①他们毫无保留地把技术知识传授给我们。

②李老师的一生都毫无保留地献给教育事业和学生。

なんて私は全てをこのバスに捧げなければいけないの?

f:id:chinesechat:20170626133430j:image